Karneval rim: de vakreste rimdiktene for barn

En av de mest elskede festene av barn - og ikke bare - er absolutt festen til Carnival. Full av farger, glede og preget av den unike atmosfæren, er det en anledning som gir lyshet. De minste liker å kle seg i flotte klær eller inspirert av favorittfigurene sine. Byene er fylt med streamers, konfetti og masker. fargerik og i gatene kan du høre de berømte barnerimene med karnevaltema.

Faktisk, hvert år, liker barn å lære og resitere barnerim eller rimedikt om karneval utenat eller som et eventyr, og ha det gøy med å lære historiene om Harlequin, Pulcinella og deres ledsagere. Av denne grunn har vi samlet de vakreste sanger og mer kjente, blant dem de av Gianni Rodari, Roberto Piumini og mange andre som skiller seg ut!

Se også

De vakreste forfatterens dikt å vie til mors dag

Karnevalskostymer for barn: originale klær og masker for de minste

Setninger og sitater om barns lykke: de 30 vakreste

Gianni Rodari, karneval

Karneval i barnerim,
med masken over munnen,
med masken over øynene,
med flekker på knærne:
er lappene til Harlequin,
papirdrakt, stakkars.
Pulcinella er stor og hvit,
og Pierrot er en akrobat.
Pantalon of the Needy
"Colombina," sier han, "vil du gifte deg med meg?"
Gianduja slikker en sjokolade
og gir ingenting til Meneghino,
mens Gioppino med klubben sin
fører et fat til Stenterello.
Heldigvis, Dr. Balanzone
gjør ham til en fin dressing,
trøster ham deretter: "Det er karneval,
og hver spøk er gyldig for i dag. "

Mario Lodi, Streamerne

Hvorfor kalles de streamers?
Er de ikke stjerner på himmelen?
Men de er fargerike striper,
laget av papir som ser ut som et slør.
De ser heller ut som festonger kastet
fra hus til hus, fra plante til plante;
halskjeder, fargede husker,
der vinden danser og synger for oss.
Så, fullmånenetter
en gylden stråle får oss til å svinge.

© Getty Images

karneval

Karneval har kommet,
brister som et tordenvær!
Syng, dans og improviser
midt i en dusj av latter!
Med masker i storm
hele verden feirer!
Det brister som et tordenvær,
Karneval har kommet!

Roberto Piumini, Maske

Hva er det andre ansiktet
som du tar på karneval,
med stor nese og stor munn,
eller til og med et dyr?
Hva er det andre ansiktet,
som du tar på deg når du vil,
kornblomstfeen
eller Orco Sbranabuoi?
Hva er det andre ansiktet
som du legger på for å spille
men hvis du beholder det mye
blir du svett?

Karnevalsdikt

Karneval har kommet
alt maskert.
Gi glede til barna
som kler seg som harlekiner
alle gir glede
og kjedsomheten løper vekk.
Konfetti og streamers kastes
alle danser, tuller, leker.
Barn på karneval
de liker å leke.
Det er de som spiser damselfish
og deler dem med hvem han vil.
Det er de som forteller historien
av den berømte Pulcinella
det til Teresina, hans elskede,
lager en fin serenade,
så er det den gode Pantalone
som er en flott morsom fyr
alle hopper lykkelig og blir gode venner.
Vi går i forkledning på skolen
og ingen klær brukes
du kan bli en skorsteinsfeier,
en prins sjarmerende eller en useriøs
det kan vi si på Carnival
hver spøk er alltid gyldig
etter festen føler jeg meg litt trist
for dessverre slutter Carnival.

© iStock

Gianni Rodari, Lenge leve karnevalskonfettien

Lenge leve karnevalskonfettien,
papirbomber som ikke gjør vondt!
Varebil på gata i godt selskap
lykkens krigere:
de skyter latter i ansiktet
harpe,
de tar fanger
med fargerike streamers.
Ingen sykepleiere er nødvendig
fordi de sårede helbreder
med et godteri.
Led overfallet, i tarantellatempo,
generalsjef Pulcinella.
Kampen tok slutt, alt i seng.
På puten
skiller seg ut som en medalje
en karneval koriander.

Carla Piccinini, Karnevalsmasker

Hvor mange masker per gate:
for en middag, for en glede!
Flerfarget harlekin
er alltid i godt humør;
vennen hans Brighella
han har ingen penger i vesken;
Pulcinella trøster seg selv:
spiller mandola.
Fra Milano er Meneghino
og Gianduia fra Torino;
Stenterello er toskansk,
Romersk rugantino.
Elendig er Pantalone,
ypperlig Balanzone.
Ganske og slem,
Colombina går med Rosaura.
Mange andre masker,
elegant og pratsom,
de går en tur i selskap:
for en middag, for en glede!

© iStock

Gabriele d "Annunzio, Carnival Nursery Rhyme

Gale gamle karneval
madrassen ble solgt
å kjøpe brød, vin,
tarallucci og cotechino.
Og spiser høyt
fjellet med pannekaker
han har vokst en stor mage
som ser ut som en ballong.
Han drikker, drikker plutselig
ansiktet hans blir rødt
da brister magen også
mens han fortsatt spiser, spiser han.
Dermed dør karnevalet
og de gir ham begravelsen:
fra støvet han ble født
og kom tilbake til støv.

Gianni Rodari, Lunsj og middag

Pulcinella og Arlecchino
de spiste sammen i en tallerken:
og hvis det var noe på tallerkenen
hvem vet hvilken appetittvekkende middag.
Harlekin og Pulcinella
de drakk sammen i en bolle,
og hvis bollen ikke var tom
hvem vet hvilken bakrus den kvelden.

© iStock

Sangen om masker

Hilsen til dere alle;
kan du fortelle oss hvem vi er?
Ser du på oss og ler?
Åh! du kjenner oss aldri igjen!
Vi tuller uten å skade,
Lenge leve karnevalet!
Vi er livlige masker,
Harlekiner og Colombine,
djevler, nisser,
sjømenn
vakre Ciociari
comarelle
gamle damer:
vi tuller uten å skade,
lenge leve karnevalet!
Vi gir deg en fin sukkerholdig mandel,
en spøk, et smil;
så danser vi
så løper vi vekk.
Du spør:
Men hvem er du?
Tenk igjen,
Gjett hva.
Vi er livlige masker,
Harlekiner og Colombine,
djevler, nisser,
sjømenn
vakre Ciociari
comarelle
gamle damer:
vi tuller uten å skade,
lenge leve karnevalet!

Jolanda Remain, Karneval, karneval

Karneval, karneval
det er en ganske god fest:
alle glade, alle lykkelige
ikke mer problemer og problemer!
Alt i glade masker
med prangende kostymer
å glemme hver tanke
om en fremtid som er for svart.
La oss slette de triste ansiktene:
det haster å være optimistisk!
Her er hva som skal til:
Karneval, karneval!

© iStock

Attilio Cassinelli, Karnevalsmasker

Harlequin møter deg
alle lapper, men fornøyd.
og Brighella hans følgesvenn,
hva tror du du gjør?

Morsomt ansikt trefninger
alltid klar til å slite.
Og Tartaglia som ikke tar feil,
når han synger, stammer han ikke.

Meneghino som sakte,
går en tur i Milano
og Pierrot se her
som kom fra Paris.

Vil du vite hvem denne mannen er?
Peppe Nappa, bare han
Klok og vittig Pulcinella
som kom fra Napoli.

Og Piemonte -Gianduia
som er den mest høflige av alle.
Fra Bologna går han videre
Balanzon med stor mage.

Sammen spiser de frokost
og hvem som betaler er Pantalone!

Gianni Rodari, Spillet om hvis

Hvis Harlequin befalte
vet du hvordan himmelen vil ha det?
I flekker med hundre farger
sydd med en solstråle.

Hvis Gianduja ble det
statsminister,
ville lage sukkerhusene
med sjokolade dører.

Hvis Pulcinella befalte
loven ville være slik:
til de som har dårlige tanker
få et nytt hode.

G. Gaida, Sirkel av masker

Det er Gianduia fra Torino
Milanese Meneghino.
Han kommer fra Bergamo Arlecchino
Stenterello er florentinsk.
Venetiansk er Panatalone,
med den blide Colombina.
Fra Bologna Balanzone,
med den smarte Green Bean.
Kommer fra Roma Rugantino:
Selv om Roman er Meo Patacca.
Siciliansk Peppenappa,
av Verona Fracanappa
og napolitansk Pulcinella.
De er lykkelige og enige om hverandre.
de kommer så langt unna,
men de er brødre, de er italienske.

© iStock

Karnevalsang

Pulcinella hadde en hane;
hele dagen syklet han der,
med hodelag og sal.
Lenge leve Pulcinella -hanen!

Pulcinella hadde en katt;
hele dagen hoppet han som en galning,
ringer en bjelle.
Lenge leve kattungen til Pulcinella!

Silvano Antonelli, Masker

Jeg er florentinsk
livlig og rampete;
jeg heter Stenterello
den blide referenten.
Sang i stjernene
Jeg får tusen latter.

Og her er Brighella,
den lyseste stjernen
av homofile karnevalet
når hver spøk er verdt ...

Jeg kommer dansende,
tuller og så hopper.
De kaller meg Harlequin
og jeg er den søteste.

Jeg heter Pantalone:
den gamle grouchen;
men i all ære sier jeg deg:
"Jeg er din venn".

Og jeg er Pulcinella!
Den vakreste masken.
Åh, for en danser,
Jeg ser ut som en visp ...

Gianni Rodari, Harlequins kjole

Å lage en kjole til Harlequin
legg en Meneghino -lapp på den,
han satte en annen Pulcinella,
en Gianduia, en Brighella.

Bukser, gammel lus,
sette en tåre på kneet vårt,
og Stenterello, ute av hånden
noen flekker av toskansk vin.

Colombina som sydde den
laget en tett kjole sånn.
Harlequin tok det på seg uansett
men han var litt forvirret.

Balanzone sa da:
Bolognese dottorone:
"Jeg forsikrer deg og jeg sverger til deg
som passer deg neste måned
hvis du vil følge oppskriften min:
faste den ene dagen og regning den andre! ".

Tags.:  Foreldre Ekteskap Riktig